Что означает чеширский. Цитаты из книги приключения алисы в стране чудес

«Алиса в Стране чудес» — одна из самых загадочных и странных сказок. После выхода книги приключения маленькой девочки в волшебной стране были не поняты критиками, но со временем сказка, подобно своей героине, выросла из детской литературы в одну из самых цитируемых в мире книг, в произведение, к которому обращаются в своих изысканиях мыслители, психологи и историки, логики и философы, физики и математики, постоянно открывая в ней новые смыслы. Хотя сама история появилась случайно, когда автор, импровизируя, придумывал сказку для дочек ректора колледжа Крайст-Черч, Лидделла.

Автором книги принято считать Льюиса Кэрролла, но это литературный псевдоним, настоящее имя писателя — Чарльз Лютвидж Доджсон. Чарльз вырос в многодетной семье и в детстве постоянно занимал младших братьев и сестер разными играми, сказками и рассказами собственного сочинения. Мальчик любил придумывать словесные игры и новые слова.

В 1850 году Доджсон поступил в колледж Крайст-Черч, после получения степени бакалавра, по итогам конкурса получил право читать лекции по математике, став преподавателем колледжа на двадцать шесть лет, а также дьяконом англиканской церкви. Преподавательская деятельность давала основной доход, позволяя заниматься литературным творчеством, первые стихи и рассказы Чарльз Доджсон посылал в журналы еще во время учебы в колледже, но стал широко известен только после выхода книг об Алисе.

Кто прототип Алисы в Стране Чудес?

Алиса Лидделл, дочь ректора колледжа Крайст-Черч, вместе со своими сестрами Эдит и Лориной, была первой, кто услышал увлекательную сказку о приключениях Алисы под землей. Математик Чарльз Доджсон был очень стеснительным, заикался, и только с детьми мог раскрыться и отдаться потоку фантазии, придумывая на ходу, часто во время прогулок, занимательные истории. Позже по просьбе детей он записал историю о приключениях Алисы.

Алисе Лидделл писатель подарил одну из рукописей сказки со своими рисунками и фотографией семилетней героини. В 1928 году рукопись была продана на аукционе за 15400 фунтов, так как Алиса Харгривс нуждалась в средствах после смерти мужа.

Герои Алисы в Стране Чудес

В сказке, придуманной Льюисом Кэрроллом, множество удивительных персонажей, Чеширский Кот с улыбкой, которая остается, когда кот исчезает, а также Мартовский Заяц и Безумный Шляпник — герои безумного чаепития, которое никогда не кончается, одной из главных сцен книги.

Прообразом Чеширского Кота стали кошки из сада рядом с домом ректора, они любили сидеть на одном раскидистом дереве, а также старая английская пословица «Улыбается, словно чеширский кот». Пословицы и поговорки, игра слов, все богатство английского языка тоже являются героями сказок Кэрролла. Под деревом в саду девочки и Доджсон часто играли в крокет, игру, которая в свою очередь нашла свое отражение в сказочном мире — сцене королевского крокета.

Благодаря другой старинной английской пословице четырнадцатого века: «Безумен, как мартовский заяц», появился персонаж странного чаепития — Мартовский Заяц, о котором герои сказки сказали, что он от рождения такой.

Шляпник же или в переводе другого автора, Болванщик, в связи со своей профессией обычно натягивал шляпы на специальные болванки, «вот и в конец оболванился». Также шляпники раньше работали со ртутью, что крайне негативно отражалось на психике.

По другой версии прототипом безумного Шляпника был Теофилус Картер, чудаковатый торговец мебелью, проживавший недалеко от Оксфорда, у него было прозвище «безумный Шляпник», так как он был автором эксцентричных идей и любил носить цилиндр. Теофилус Картер является изобретателем кровати-будильника, сбрасывающей спящего на пол в определенный час. Есть мнение, что именно поэтому Кэрролла волновала мысль о времени и о том, чтобы разбудить Соню.

Странный мир сказок Кэрролла с нонсенсами, лишенный какой-либо морали, появился как противопоставление популярным в то время сказкам, наполненным поучениями, многие из которых казались слащавыми. В мире своих фантазий Чарльз Доджсон обретал свободу от условностей и запретов, так распространенных в Англии XIX века.

В литературе есть множество ярких и запоминающихся персонажей. Один из них ‒ это Чеширский Кот из «Алисы в стране чудес» от английского автора Льюиса Кэрролла. Впервые этот немного сумасшедший зверь появился в 6 главе «Поросенок и Перец». Многим персонаж сразу полюбился благодаря множеству необычных и мудрых высказываний, которыми он постоянно делился с Алисой и читателями.

Литературное произведение было создано еще в 1865 году. Это означает, что не так давно Чеширский мудрый Кот отпраздновал свой 150-й юбилей. Несмотря на это, произведение «Алиса в стране чудес» не теряет своей популярности, и Чеширский Кот все так же интересует читателей разного возраста. Его фразы пытаются анализировать и найти им применение в настоящей жизни.

Описание персонажа

В книге Льюиса Кэрролла говорится о том, что Чеширский Кот ‒ это постоянно улыбающееся существо, которое быстро исчезает или появляется по собственному желанию. Также коту дана способность телепортироваться. Иногда он пропадает, а в воздухе продолжает «висеть» его улыбка. В других случаях остаются только глаза Чеширского Кота, а его головы и тела не видно. Очень детально все «трансформации» зверя изобразили диснеевские мультипликаторы.

Многим людям внешность героя запомнилась по персонажу, который был представлен в диснеевском мультфильме 1951 года выпуска. В этой картине Чеширскому Коту художники подарили своеобразную внешность ‒ у него тело в полосочку, пара желтых безумных глаз и широкая улыбка.

Из фильма зритель также может запомнить некоторые афоризмы персонажа. Нам дают понять, что кот чеширской породы - отчасти философ, занимающий Алису и других персонажей своими непростыми фразами.

Цитаты персонажа

Чеширский Кот выдает запоминающиеся высказывания:

«Кто ищет, тот всегда найдет… Если правильно ищет».

«Радость и рабство не уживаются под одной крышей».

«В нашем мире все сумасшедшие».

«Неумный ‒ не значит несведущий».

Эти и другие мудрости персонажа можно найти, заглянув в произведение Льюиса Кэрролла или посмотрев одноименный фильм. Что означает каждая из них? Об их значении можно рассуждать долго, однако каждый понимает смысл по-своему.

Откуда появился персонаж

Большая загадка: кто такой Чеширский Кот, и откуда он взялся? Однако ответ на нее можно найти в реальной истории. Летом 1862 года английский профессор Чарльз Доджсон отправился на пикник в компании двух приятелей. Один из них взял с собой на природу троих дочерей. В окружении Чарльза Доджсона знали, что он умеет и любит рассказывать невероятные истории. Поэтому его попросили сочинить рассказ, чтобы развлечь компанию.

«А что это за звуки, вон там» – спросила Алиса, кивнув на весьма укромные заросли какой-то симпатичной растительности на краю сада.
«А это чудеса», – равнодушно пояснил Чеширский Кот.
«И.. И что же они там делают» – поинтересовалась девочка, неминуемо краснея.
«Как и положено, – Кот зевнул. – Случаются»…

Так кто же это такой — Чеширский кот?

Чеширский Кот (англ. Cheshire Cat, также Масленичный Кот в переводе В. Набокова) - персонаж книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес». Постоянно ухмыляющийся кот, умеющий по собственному желанию постепенно растворяться в воздухе, оставляя на прощанье лишь улыбку. Занимает Алису не только забавляющими её разговорами, но и порой чересчур досаждающими философскими измышлениями.

Единственный персонаж, являющийся «земляком» автора - уроженца графства Чешир.

В первоначальном варианте книги Льюиса Кэрролла Чеширский Кот как таковой отсутствовал. Появился он только в 1865 году. В те времена часто использовалось выражение - «улыбается, как чеширский кот». Существуют различные версии происхождения этой поговорки. Вот две из них.

В графстве Чешир, где родился Кэрролл, некий до сих пор неизвестный маляр рисовал ухмыляющихся котов над дверьми таверн. Исторически это были скалящиеся львы (или леопарды), но в Чешире мало кто видел львов.

Во втором объяснении («Notes and Queries», № 55, Nov. 16, 1850), говорится о том, что некогда вид улыбающихся котов придавали знаменитым чеширским сырам, история которых насчитывает уже более девяти веков.

В «Книге вымышленных существ», в разделе «Чеширский кот и коты из Килькеннии» (The Cheshire Cat and the Killkenny Cats), Борхес пишет:
В английском языке есть выражение «grin like a Cheshire cat» (сардонически усмехаться, как чеширский кот). Предлагаются разные объяснения. Одно состоит в том, что в Чешире продавали сыры, похожие на голову улыбающегося кота. Второе - что над высоким званием небольшого графства Чешир «смеялись даже коты». Ещё одно - что во времена царствования Ричарда Третьего в Чешире жил лесничий Катерлинг, который, когда ловил браконьеров, злобно ухмылялся.

Также есть сведения о том, что при создании образа Кота Кэрролл якобы вдохновился резными деревянными орнаментами в церкви деревушки Крофт на северо-востоке Англии, где его отец служил пастором; а также о том, что в одном из городов графства Чешир бытовала легенда о появляющемся и исчезающем призраке кота.

«А что это за звуки, вон там» – спросила Алиса, кивнув на весьма укромные заросли какой-то симпатичной растительности на краю сада.
«А это чудеса», – равнодушно пояснил Чеширский Кот.
«И.. И что же они там делают» – поинтересовалась девочка, неминуемо краснея.
«Как и положено, – Кот зевнул. – Случаются»…

А вы можете исчезать и появляться не так внезапно? А то у меня голова идет кругом.
- Хорошо, — сказал Кот и исчез — на этот раз очень медленно. Первым исчез кончик его хвоста, а последней — улыбка; она долго парила в воздухе, когда все остальное уже пропало.
- Д-да! — подумала Алиса. — Видала я котов без улыбки, но улыбки без кота! Такого я в жизни еще не встречала.

Чеширский Кот: Серьёзное отношение к чему бы то ни было в этом мире является роковой ошибкой.
Алиса: А жизнь – это серьёзно?
Чеширский Кот: О да, жизнь – это серьёзно! Но не очень…

Видишь ли, этого всё равно не избежать, - сказал Кот, - ведь мы все тут ненормальные. Я ненормальный. Ты ненормальная…

А почему вы знаете, что я ненормальная? - спросила Алиса.
- Потому что ты тут, - просто сказал Кот, - иначе бы ты сюда не попала.

Любая дорога начинается с первого шага: банально, но верно. Даже здесь.

Временами в ее безумии я вижу проблески настоящего таланта.

Лучше знать, куда идешь, чем блуждать неизвестно где

Разговоры о кровопролитии за столом портят мне аппетит.

Как тебя понимать?
- Понимать меня необязательно. Обязательно любить и кормить вовремя.

Кто говорит, что нет ничего лучше для успокоения нервов, чем чашечка чаю, на самом деле не пробовали настоящего чаю. Это как укол адреналина прямо в сердце.

Наверно, самым интересным и любопытным персонажем в мировой литературе является Чеширский Кот. Этот герой поражает своим умением появляться и исчезать в самый непредсказуемый момент, оставляя после себя лишь улыбку. Не менее любопытны цитаты Чеширского Кота, которые поражают своей необычной логикой и заставляют задуматься над многими вопросами. Но этот персонаж появился намного раньше, чем автор вписал его в книгу. И достаточно интересно, откуда автор взял идею о нем.

Почему кот улыбается?

Кот Чеширский придуман Льюисом Кэрроллом для книги «Алиса в стране чудес». Примечательно, что в первом варианте рассказа этот персонаж отсутствовал и появился только в 1865 году. Скорее всего его появление обусловлено популярным в те времена выражением «улыбка Чеширского Кота». И эта поговорка имеет две расхожие версии своего происхождения. Сам автор книги родился и вырос в графстве Чешир, и вот там-то и было модным рисовать львов над входом в таверны. Но так как этих хищников никто не видел, им и придавали вид зубастых и улыбающихся кошек.

Вторая версия следующая: головки сыра в виде улыбающихся котов производились в графстве Чешир и были популярными на всю Англию. Но что же означает улыбка Чеширского Кота? По этому вопросу до сих пор не утихают споры. Некоторые филологи считают, что все-таки это связано с сыром. Другие оспаривают, говоря что в то время над «высоким» званием, которое приписывало себе графство Чешир, бывшее захолустной провинцией с небольшими размерами, смеялись даже коты.

Исчезающий кот (Чеширский)

Помимо улыбки есть еще одно не менее интересное умение этого персонажа - это растворяться и материализовываться в воздухе по своему желанию, но откуда автор взял эту идею? В свое время существовала легенда о Конглтонском коте: в один прекрасный день пропал любимец настоятельницы аббатства, но через несколько дней монахиня услышала знакомое царапанье.

Открыв дверь, она увидела своего любимого кота, который в ту же минуту растворился в воздухе. С тех пор этого призрака видели многие посетители аббатства. Сам Льюис Кэрролл был известен своей склонностью к мистицизму и наверняка был впечатлен этой историей, которую и воплотил в своем персонаже.

Страна Чеширского Кота

Наверняка не будет ложью назвать Страну Чудес королевством Чеширского Кота. Ведь с первой встречи на кухне Герцогини этот персонаж сопровождал Алису. Более того, был ее наставником и помогал выпутаться из трудных и нелепых ситуаций, несмотря на то, что его диалоги с Алисой не всегда приносили ей удовольствие, а иногда и достаточно раздражали. Философские вопросы, которые любил задавать Кот Чеширский, ставили Алису в тупик, но, немного поразмыслив, она находила выход из ситуаций благодаря им. Его выражения давно разобраны на цитаты, которые используются, чтобы подчеркнуть абсурдность ситуаций.

Характер персонажа

При прочтении книги у большинства читателей сложилось впечатление, что этот персонаж вполне дружелюбен и мил. И это действительно так. Кот Чеширский обладает каким-то необъяснимым обаянием несмотря на то, что предпочитает жизнь одиночки. Он оптимистичен, жизнелюбив и всегда придет на помощь в трудную минуту.

Но в то же время кот эгоистичен и никогда не признает свою вину из-за упрямства. Крайне раздражителен и импульсивен, благодаря чему может совершить неблаговидные поступки, о которых будет сожалеть в душе, но не признается в этом. Тщеславен и немного лукав, хотя сам не переносит ложь. Особенно интересно его отношение к себе, ведь Кот считает себя сумасшедшим только потому, что его окружают безумцы. В общем, это самый контрастный и неподражаемый персонаж в мировой литературе.

Культура и Чеширский Кот

Этот герой давно приобрел репутацию культового, и его образ используют многие авторы в своих произведениях, например, такие как Джефф Нуна, Анджей Сапковский, Джаспер Ффорде, Фрэнк Беддор. Огромную популярность Чеширский Кот приобрел в таком виде искусства как аниме. Также существует большое количество комиксов с его участием. В последнее время приобрели популярность татуировки с изображением чеширского кота.

Но все же самые интересные образы персонажа воплотились в приключениях Алисы. Популярный диснеевский мультфильм, выпущенный в 1951году, представляет нам этого кота как интеллектуала с вредным характером, который иногда классифицируется как один из диснеевских злодеев. В компьютерной игре о приключениях Алисы в испорченной кошмарами Стране Чудес под названием Alice Madness Returns этот герой предстал перед нами в образе худого кота с татуировками, но продолжающего выступать в роли гида по путешествию и своими цитатами заставляющего главную героиню задуматься над событиями.

Еще одного примечательного Чеширского Кота мы увидели в экранизации приключений Алисы от Тима Бертона. Хотя это был компьютерный персонаж, все равно он запомнился своей улыбкой на пол-экрана и неустанным рвением давать полезные советы. Этот герой обладал элегантностью, спокойствием и вальяжностью, а также умением скрывать малодушие под обольстительной улыбкой. Его умение выходить из нелепых ситуаций проявилось в тот момент, когда Шляпник обвинил кота в бегстве при захвате трона Красной Королевой. Но благодаря своим талантам и умениям Чешир реабилитировался среди друзей и загладил вину.

Кот, который проявляет необычные для животного способности, - умеет разговаривать, улыбаться и медленно растворяться в пространстве, так что в итоге остается одна улыбка, которая висит в воздухе. Умеет также телепортироваться. Развлекает беседами главную героиню – Алису, а временами надоедает той философскими измышлениями.

История создания и образ

В первоначальном варианте сказки об Алисе Чеширского Кота не было. Герой впервые появляется в 1865 году. Образ Чеширского Кота вырастает из английской поговорки «улыбается, как чеширский кот» («grin like a Cheshire cat») в значении «сардонически ухмыляться». Есть две версии, откуда взялось это выражение, и почему оно повлияло на формирование образа Кота у Кэрролла.

Кэрролл родом из графства Чешир, где над дверями кабаков красовались изображения улыбающихся котов. В теории эти рисованные звери должны были быть благородными львами и леопардами, оскалившими пасти. Но в английском графстве мало кому посчастливилось увидеть настоящего льва, поэтому эти изображения больше напоминали обычных домашних кошек с нехарактерным для кошачьих выражением морды. И этот образ был знаком писателю с детства.

Другое объяснение связывает зарождение образа Чеширского Кота со знаменитыми сырами, которые изготавливались в графстве Чешир. Считается, что этим сырам придавали форму, сходную с головой кота, который улыбается.

По фильмам выпущена компьютерная игра, где можно поиграть за Чеширского Кота. Там герой обладает способностью скрывать вещи и, наоборот, делать скрытое видимым.


В первом фильме Бёртона Чеширский Кот вместе с Алисой присутствует на Безумном чаепитии, где Шляпник и Мартовский заяц рассказывают героине о «кровавой ведьме» Красной Королеве, которая устроила террор в Стране чудес. Позже Чеширский Кот спасает Шляпника, которого собираются казнить отсечением головы.

Кот подменяет Шляпника на плахе и исчезает из-под падающего топора в последний момент, после чего появляется снова - в виде одной только головы, висящей в воздухе. В финале Чеширский Кот снимает корону с головы поверженной Красной королевы и отдает Белой Королеве.


В 2013-2014 годах на американском телеканале «ABC» выходил сериал «Однажды в Стране чудес» - спин-офф сериала « ». Там персонаж выглядит зловещим черным котом с красными глазами, но занимает нейтральную позицию. Озвучивает Кота актер Кит Дэвид.

  • Образ Чеширского Кота широко разошелся в культуре, в частности, в литературе. Писатели «заимствовали» и обыгрывали его на собственный лад. Например, у , автора фэнтези-саги «Ведьмак», есть рассказ «Золотой полдень», где повествование ведется от лица Чеширского Кота, а сам Кот изображен кошачьим богом и повелителем кошек.
  • Образ Чеширского Кота возникает также в книге «Автоматическая Алиса» Джеффа Нуна, где объясняется, как герою удается исчезать и появляться.

  • Персонаж фигурирует в романах британского писателя Джаспера Ффорде. Там Чеширский Кот служит библиотекарем в Великой Библиотеке Книгомирья.
  • Некоторые авторы делают Чеширского Кота негативным персонажем. Таковым герой предстает в серии книг «Войны Зазеркалья» авторства Френка Беддора. Там Кот - жестокий убийца, который выглядит как ужасный котообразный гуманоид, но умеет принимать облик черного котенка. У персонажа девять жизней, но восемь из них кот-убийца теряет к концу первой книги.

  • Еще одна брутальная версия Чеширского Кота - покрытая татуировками, тощая и костлявая - появляется в видеоиграх «American McGee’s Alice» и «Alice: Madness Returns». Там персонаж предстает как гид и спутник игрового персонажа - Алисы. Чеширский Кот изображен маньяком-садистом с громадными когтищами, которые выглядят как бритвы, в комиксах «Zenescope».
  • в серии романов «Хроники Амбера» среди громадного количества существующих миров описывает вселенную кэрролловской Страны чудес, где среди прочих жителей фигурирует и Чеширский Кот. Там герой становится специалистом по магическим знаниям.

Цитаты

«- На что мне безумцы? - сказала Алиса.
- Ничего не поделаешь, - возразил Кот. - Все мы здесь не в своем уме - и ты, и я.
- Откуда вы знаете, что я не в своем уме? - спросила Алиса.
- Конечно, не в своем, - ответил Кот. - Иначе как бы ты здесь оказалась?»