В какой сфере употребляется разговорный стиль. Тема. Разговорный стиль речи: сфера применения, функции, стилевые черты. доклад Разговорный стиль.docx

Разговорный стиль (разговорная речь) используется в широкой сфере личных, т. е. неофициальных, внеслужебных отношений. Функцией разговорного стиля является функция общения в своем «первородном» виде. Речь порождается потребностями непосредственного общения двух собеседников или более и выступает средством такого общения; она создается в процессе говорения и в зависимости от ответной реакции собеседника – речевой, мимической и т. п.

Когда в области исследования была изучена система поиска на основе естественных языков качества продукта, пользователи сообщали о повышении эффективности и явном предпочтении естественному языковому взаимодействию по сравнению с предыдущим методом языка запросов на взаимодействие с базами данных. Еще одна сложность во многих лабораторных исследованиях - отсутствие адекватного контроля над предметной подготовкой. Неудивительно, что в этих условиях пользователи естественного языка делали больше ошибок «перерегулирования» в смысле запроса информации, не содержащейся в базе данных.

В условиях непринужденного общения человек в значительно большей мере, чем при наличии официальных отношений, имеет возможность проявлять свои личностные качества – темперамент, эмоциональность, симпатии, что насыщает его речь эмоциональными и стилистически окрашенными (в основном – стилистически сниженными) словами, выражениями, морфологическими формами и синтаксическими конструкциями.

Реферат: Обстоятельства, благоприятствующие взаимодействию в разговорах с машинами

Теоретически, прямые манипуляции должны быть полезными, когда объекты, которые нужно манипулировать, находятся на экране, их идентификация известна, и не так много объектов, из которых можно выбрать. Кроме того, графические пользовательские интерфейсы ограничивают возможности пользователей, предотвращая их.

Делая ошибки при формулировании команд. Кроме того, естественный язык позволяет пользователям думать о своих проблемах и выражать свои цели в своих условиях, а не в компьютерах. Однако, позволяя пользователям делать это, системы должны обладать достаточными аргументами и интерпретационными возможностями для решения проблем перевода между концептуальной моделью пользователя и реализацией системы.

В разговорной речи функцию общения может дополнить функция сообщения или функция воздействия. Однако и сообщение, и воздействие проявляются в непосредственном общении, а потому занимают подчиненное положение. Наиболее общими факторами здесь являются личный, неофициальный характер отношений между участниками общения; их непосредственное участие в общении; развертывание речи в процессе говорения без предварительной подготовки.

Объединяя эмпирические результаты по обстоятельствам, благоприятствующим голосовому взаимодействию с предшествующим анализом взаимодействий, для которых естественный язык может быть наиболее уместным, представляется, что приложения, требующие быстрого ввода пользователем сложных описаний, будут способствовать разговорной речи на естественном языке. Более того, это предпочтение, вероятно, будет более сильным, когда возможно минимальное обучение об основных компьютерных структурах. Примеры такой области приложения задают вопросы о базе данных или создают правила для действий.

Хотя эти факторы тесно между собой связаны, их роль в формировании собственно языковых особенностей разговорного стиля далеко не однородна: два последних фактора – непосредственное участие в общении и неподготовленность общения – тесно связаны с устной формой речи и порождены ею, а первый фактор – личный, неофициальный характер отношений – действует и при письменном общении, например в личной переписке.

Из-за продолжительности использования используемых систем разговорного языка очень мало исследований, сравнивающих взаимодействие разговорного языка с прямыми манипуляциями для выполнения реальных задач. До сих пор мы противопоставляли разговорное общение другим формам. Стоит отметить, что эти модальности обладают дополнительными преимуществами и недостатками, которые могут быть использованы для разработки мультимодальных интерфейсов, которые компенсируют недостатки одной технологии интерфейса через сильные стороны другого.

Хотя существует множество технических проблем для создания систем разговорного языка, многие из которых подробно описаны в этом объеме, знания о интерфейсе и человеческих факторах особенно необходимы для таких систем. Ниже мы рассмотрим информацию, необходимую для спонтанной речи, разговорного естественного языка и устного общения.

Языковым средством, используемым во время личных, обыденных, неофициальных отношений между говорящими, свойственны дополнительные оттенки – непринужденность, более резкий оценочный момент, большая эмоциональность по сравнению с нейтральными или книжными эквивалентами, т. е. эти языковые средства являются разговорными.

Когда высказывание спонтанно говорит, оно может включать ложные запуски, колебания, заполненные паузы, ремонт, фрагменты и другие типы технически «неграмматичных» высказываний. Нарушать функции распознавания речи и анализаторы естественного языка, и их необходимо обнаружить и исправить, прежде чем технологии, основанные на настоящей технологии, могут быть развернуты надежно. Текущие исследования начали изучать методы обнаружения и обработки бесполезности в разговорной речи человека и компьютера, и были разработаны надежные методы обработки, которые позволяют рутинировать анализ языка, чтобы восстановить значение высказывания, несмотря на ошибки распознавания.

Отсутствие нормативных руководств по устной разговорной речи, автоматическое воспроизведение языковых средств в речи порождает иллюзию, будто разговорная речь вообще не имеет нормы. Однако сам факт автоматического воспроизведения в речи уже готовых конструкций, фразеологических оборотов, разного рода штампов, т. е. стандартизированных языковых средств, соответствующих определенным стандартным речевым ситуациям, свидетельствует о мнимой или, во всяком случае, ограниченной свободе говорящего строить свою речь как угодно. Разговорная речь подчиняется строгим закономерностям, имеет свои правила и нормы: факторы книжной и вообще письменной речи воспринимаются в разговорной речи как чуждые. Строгое (хотя и неосознанное) следование готовым стандартам является нормой заранее не подготовленной устной речи.

Оценка различных типов человеко-человеческого и человеко-компьютерного разговорного языка показала, что уровень спонтанных дисфункций и самообслуживания людей существенно ниже, когда они говорят с системой, а не с другим человеком. Сильные прогностические отношения также были продемонстрировал между скоростью разговорных дисфункций и длиной высказывания. Вместо того, чтобы разрешать проблемы, исследования в интерфейсе показали, что методы на основе форм могут уменьшить до 70 процентов всех недостатков, возникающих во время взаимодействия человека с компьютером.

Цели: познакомить учащихся более глубоко с разговорным стилем, сферой его применения, функциями и стилевыми чертами; прививать навык в рамках литературного языка пользоваться разговорным стилем; воспитывать культуру речи. Оборудование: схемы оформления прямой речи и (на доске).

ХОД УРОКА

I. Опрос по домашнему заданию

Короче говоря, исследования показывают, что некоторые сложные типы ввода, такие как недостатки, можно вообще избежать путем разработки стратегического интерфейса. В общем, поскольку человеко-машинное общение на разговорном языке подразумевает, что система понимает естественный язык, но не весь язык, пользователи будут использовать конструкции за пределами охвата системы. Однако есть надежда, что при наличии достаточных данных о том, разработка грамматик и шаблонов, вероятность будет мала, что кооперативный пользователь будет генерировать высказывания за пределами охвата системы.

Выборочная проверка домашнего задания

Учащиеся зачитывают составленные списки литературы, учитель проверяет их оформление (2-3 работы на выбор).

II. Актуализация опорных знаний

1. повторение «Н - НН в различных частях речи»

(Объясняется устно или помещается на доске: , схема, алгоритм.)

2. словарный диктант

Квашеная капуста, построенный офис, разобраться в путанице, квалифицированный подход, обработанная анкета, будьте добры, крашенный в яркий цвет фасад, усеянное звёздами небо, чересчур потрепанную, завершённый полет, стелющегося по земле, занавешенное окно, оклеенный обоями, сеянные в поле, по немощеной дороге, асфальтированная трасса, давайте познакомимся, пожалуйста, мощенный брусчаткой, гашеная известь, гладкокрашеная ткань, лущеный горох, вылущенное ядро, письмо сожжено, не чищенный с любовью участок.

Тем не менее, пока это не известно. Системы не умеют справляться с проблемами языкового покрытия. Кроме ответа на то, что данные слова не входят в словарь или что высказывание не было понято. Даже осознание того, что слово вне словарного запаса произошло, само по себе является сложной проблемой. Если пользователи могут различить словарный запас системы, мы можем быть оптимистами в том, что они могут адаптироваться к этому словарю. На самом деле исследования в области человеко-человеческих коммуникаций показали, что пользователи, обменивающиеся сообщениями, могут эффективно решать проблемы с ограниченным специальным лексиконом, с неограниченной лексикой.

♦ Какие вам встретились в словарном диктанте?

♦ В каких стилях речи могут использоваться чаще данные слова? (Художественный, разговорный, публицистический)

♦ Для какого стиля характерны слова: будьте добры, давайте познакомимся, пожалуйста?

♦ Часто в таких текстах бывают обращения. Как они оформляются?

3. Оформление прямой речи и диалога на письме

Также была установлена ​​адаптация пользователя к ограничениям словаря для имитируемого взаимодействия между человеком и компьютером, хотя эти результаты необходимо проверить для общения на человеческом компьютере. Для интерактивных приложений пользователь может начать имитировать или моделировать язык, наблюдаемый в системе, и появляется возможность, чтобы система играла активную роль в формировании или перенаправлении языка пользователя для более тесного охвата этого охвата. человеческого общения показали, что люди будут принимать стили речи своих собеседников, в том числе интенсивность вокала, диалект и темп.

♦ Какой формой речи мы пользуемся чаще в разговорном стиле: монологом или диалогом? Почему?

♦ А как оформляются диалоги, на письме?

«П,- а,- п.»

Р (реплика).

Р! (?) - а.- Р.

Составьте диалог из 6-10 реплик в разговорном стиле (используйте знания, полученные ранее).

4. Классификация ошибок

Задание. Найдите и охарактеризуйте ошибку в предложении: «Мы говорим о финансовых и куче других документов».

Объяснения для этого сближения стилей диалога включают социальные факторы, такие как желание одобрения, и психолингвистические факторы, связанные с ограничениями памяти. Аналогичные результаты были обнаружены при изучении типизированного и устного общения с симулированной системой естественного языка, которая показала, что люди будут моделировать словарный запас и длину ответов системы. Например, если ответы системы краткие, вход пользователя с большей вероятностью будет также кратким. В симуляционном исследовании типизированных взаимодействий базы данных на естественном языке субъекты моделировали простые синтаксические структуры и лексические элементы, которые они наблюдали в парафразах их ввода.

III. Постановка целей и задач урока

Учитель. Наша цель - узнать о допустимых рамках использования разговорного стиля речи, его особенностях, функции в языке.

IV. Объяснение нового материала

Лекция учителя

Лучше сказать лишнее,

Чем не сказать необходимого.

Плиний Младший

Люди запутываются в массе лишних слов.

Однако неизвестно, происходит ли моделирование синтаксических структур на устном человеческом компьютере Если пользователи систем разговорного языка учатся принимать грамматические структуры, которые они наблюдают, то новые формы обучения пользователей могут быть возможны, если разработчики системы придерживаются принципа, согласно которому любые сообщения, предоставляемые пользователю, должны быть проанализированы системой синтаксический анализатор. Одним из способов гарантировать такое поведение системы было бы требование, чтобы система генерировала свои высказывания, а не просто читала законченный текст, используя двунаправленную грамматику.

Максим Горький

Слова, которые рождаются в сердце, доходят до сердца, а те, что рождаются на языке, не идут дальше ушей.

Аль-Хусри - Обратите внимание на эпиграфы.

♦ Каким стилем речи вы воспользовались?

♦ Каковы особенности этого стиля речи? (Учащиеся делают краткую запись лекции учителя.)

Разговорный стиль выполняет основную функцию языка - функцию общения; его назначение - передача информации преимущественно в устной форме (исключение составляют частные письма, записки, дневниковые записи). Этот стиль характеризуется также использованием пауз, темпа речи, внеязыковых факторов (мимика, жесты, реакция собеседника).

Любые высказывания, которые система могла бы генерировать, используя эту грамматику, гарантировали бы, что они будут обрабатываться. В ряде исследований были изучены методы формирования языка пользователя в системе. Катионы, формулировка системных подсказок для информации, передаваемой по телефону, резко влияет на скорость соответствия вызывающего абонента ожидаемым словам и фразам. Для систем с обратной связью на основе экрана человеческий разговорный язык можно эффективно направлять посредством использования формы, которую пользователь заполняет речью.

Языковые черты разговорного стиля определяют особые условия его существования: неофициальность, непринужденность и экспрессивность речевого общения, отсутствие предварительного отбора языковых средств, обыденность содержания и диалогическая форма. Как и любой стиль, разговорный имеет свою особую сферу применения - бытовую, определенную тематику. Чаще всего предметом разговора становятся погода, здоровье, новости, какие-либо интересные события, покупки, цены… Возможно, конечно, и обсуждение политической обстановки, научных достижений, новостей в культурной жизни, но и эти темы подчиняются правилам разговорного стиля, его синтаксическому строю, хотя в этих случаях разговоров обогащается книжными словами, терминами.

Формированные взаимодействия уменьшают синтаксическую двусмысленность речи пользователя на 65 процентов, измеряемую как количество парсов на высказывание, что приводит к упрощению процесса обработки пользовательского языка. В то же время для транзакций обслуживания, проанализированных в этом исследования, было установлено, что пользователи предпочитают использовать устно и письменное взаимодействие на основе форм без ограничений в 2 раза. Таким образом, не только канал людей может быть направлен, но, как представляется, случаются случаи, когда они предпочитают руководство и смысл завершения по форме.

Для непринужденной беседы необходимым условием является отсутствие официальности, доверительные, свободные отношения между участниками диалога или полилога. Участники речи непосредственно связаны между собой и могут без труда делать дополнительные разъяснения и исправлять допущенные неточности или пояснять что-либо непонятное своим собеседникам.

Когда им предоставляется возможность взаимодействовать с системами через разговорный естественный язык, пользователи будут пытаться участвовать в диалогах, ожидая предварительных высказываний и ответов, чтобы установить контекст для последующих высказываний, и ожидая, что их разговорный партнер воспользуется этим контекстом, чтобы определить референты местоимения. Хотя местоимения и другие контекстно-зависимые конструкции иногда встречаются реже в диалогах с машинами, чем в человеко-человеческих диалогах, контекстная зависимость, тем не менее, является краеугольным камнем взаимодействия человека и компьютера.

Исходя из особенностей разговорного стиля, кроме диалога, выделяют следующие жанры.

Диспут, беседа - обмен мнениями с целью принятия решения или выяснения истины. Участники диспута, беседы приводят различные доводы в защиту своей точки зрения.

Спор - опровержение чужого мнения, настаивание на своем как единственно правильном.

В общем, решение проблемы понимания зависимых от контекста высказываний будет затруднительным, так как это может потребовать от системы развертывания произвольного количества мировых знаний. Однако было подсчитано, что для определения правильного референта для местоимений в более чем 90 процентах случаев достаточно простой стратегии определения референта, используемой в обработке текста, и той, которая использует только синтаксическую структуру предыдущих высказываний. Неизвестно, будут ли такие методы работать, а также разговорный человеко-компьютерный диалог.

Рассказ - жанр разговорной речи, в котором преобладает монологическая форма речи. Характерная черта рассказа - целостность передаваемой информации.

История - жанр разговорной речи. Цель истории - не только передача сведений о происшедших ранее событиях, но и подведение смыслового итога.

Рассказ и история относятся к запланированным видам речи.

Один из способов смягчения присущей трудности определения референта при использовании мультимодальной системы может заключаться в том, чтобы связать произносимые местоимения и определенные существительные фразы с указывающими действиями. Существующие системы разговорной речи поддерживают диалоги, в которых пользователь задает несколько вопросов, некоторые из которых запрашивают мех.

Ответы на предыдущие вопросы или диалоги, в которых пользователю предлагается информация. Пользователи могут использовать гораздо более разнообразное диалоговое поведение, например, возможность участвовать в консультативных, разъяснительных и подтверждающих диалогах. Что касается подтверждений диалога, разговорное общение тесно взаимодействует, и ораторы ожидают быстрого подтверждения понимания с помощью обратных каналов и других сигналов. Исследования показали, что связь задерживается столь же коротко, как 25 секунд, может нарушить шаблоны разговора, ведущие ораторы, чтобы выработать и перефразировать их высказывания, и что телефонная связь особенно чувствительна к задержкам.

Письмо. Необходимым условием речевого общения в письме является искренность, которая возможна при внутренней близости родственных или дружелюбно настроенных людей. В письме преобладают чувства-мысли в письменной форме. Непринужденность отношений с адресатом - главное условие переписки. Обязательно должны присутствовать «формулы» приветствия и прощания.

Записка. В отличие от письма, этот жанр письменной разговорной речи в большей степени формируется общим: актуальностью одних и тех же обстоятельств. Поэтому содержание записки обычно кратко; развернутое рассуждение может заменяться одним-двумя словами, играющими роль намека. Записка, как и письмо, может быть списана с черновика.

Дневник. Дневниковые записи представляют собой тексты адресованной разговорной речи. Адресат текстов дневника - второе «я», которое помогает пишущему выражать свои мысли, чувства, сомнения. Поэтому возможны риторические вопросы, вводные слова и предложения. Одни дневники отражают ориентацию автора на описание дня как временного пространства; это может быть перечисление сделанного, итог, размышления, анализ чувств и мыслей, планы и т. п. Дневники другого типа представляют собой «разговор» о себе во времени, размышления о том, что волнует. Дневниковые записи людей, ведущих творческую работу, представляют собой лабораторию творческих поисков и мало чем отличаются от «записных книжек» и « рабочих тетрадей» писателей и поэтов.

V. Закрепление

1. работа с текстом

Задание. Прослушайте текст. Выпишите просторечия, использованные автором в тексте.

Василиса снимает фартук - она что-то стирала и не достирала - подходит к Авдотье и протягивает ей руку.

Давай поручкуемся, старуха Авдотья.

Иду, дай, думаю, зайду на Василису погляжу! А тебе и при-сясть некогды,- кричит Авдотья во всю избу.

А как присядешь? Весь день на ногах, то одно, то другое…

Ее и за тыщу лет не переработать! Попомни, Василиса, она все равно после нас останется. Хошь конем вози, а останется.

Останется, останется,- кивает Василиса.- Ее из одного дня в другой перетащишь, а уж надо дальше тащить. Так и кочуешь, как цыган с торбой.

И никуда не денешься!

А куда денешься?

(По В. Распутину)

♦ Какие слова со сниженной стилистической окраской вы заметили?

♦ Какие внеязыковые средства использовались при беседе? (Жесты, повышение голоса.)

♦ Прочитайте предложенный текст, используя фонетические литературные нормы.

2. практическая работа «Общаемся записками»

Время работы: 5 минут - написание записки, обмен записками, 5 минут - написание ответа; 5 минут - анализ.

Задание. Напишите записку кому-нибудь в классе, оговорив интересующий вас вопрос: как провести время перемены, куда пойти после уроков, как провести выходные, что будет на следующем по расписанию уроке и др. Не забывайте, что сленговые слова являются внелитературным элементом. Передайте записку. Напишите ответ другу. Проанализируйте получившийся текст с точки зрения стилистических особенностей. Перепишите в тетрадь, оформив знаки препинания, как при диалоге.

VI. Итог урока

♦ Что нового вы узнали о разговорном стиле?

♦ С какими жанрами разговорного стиля вы познакомились на уроке?

♦ Какими из них пользуетесь чаще других?

VII. Домашнее задание

1. Теория по учебнику.

2. по уровням.

Высокий уровень

1) Составьте схему «Н - НН в различных частях речи».

2) Опишите события двух последних дней в виде дневниковой записи.

Достаточный уровень

1) Составьте схему «НЕ со всеми частями речи».

2) Напишите письмо самому себе в возрасте 10 лет. Какие советы вы можете себе дать?

Средний уровень

1) Составьте схему «Е - И в глаголах 1, 2 спряжения».

2) Напишите записку маме о том, что вы задерживаетесь.